几天来,法兰克福书展的中国展区门庭若市,金发碧眼的参观者络绎不绝。尤其是,经常会有一些青年人用略显生硬的汉语咨询汉语学习类图书,从他们那稚气、热切的表情中不难看出他们对学习汉语的迫切愿望。
随着全球化的不断深入和中国经济的高速发展,越来越多的国家希望加强与中国的往来与合作,语言则是实现这一目的的重要工具。
日益兴起的汉语热带动了汉语教科书的出版热。中国的外语教学与研究出版社在本次展会上推出了《汉语世界》、《经理人汉语》和《新世纪经贸汉语》系列教程等图书。中国国际出版集团等出版商还推出了《汉语识字卡片》等多种汉语教学和汉语学习类图书及教具。这些图书在展会上受到国外书商们的欢迎。
书展开幕3天来,中国图书贸易有限公司总经理张根瑞每天忙得团团转,连中午饭都顾不上吃,购买版权的、订购图书的外商们挤破了门槛。中国国际出版集团出版的《汉语情景对话》、《汉语300句》以及《学唐诗》等成了热销书,公司的贸易额同比去年至少增长了15%,净贸易额将超过50万欧元。
国际汉语热还带动了中国图书的版权输出热。中国在版权贸易方面历来赤字严重,进出口比例大约为10:1。在以往多次的法兰克福书展上,中国版权交易都是进口远大于出口。但在今年的书展期间,中国版权输出数百项,超过历届展会纪录,其中著名学者苏叔阳撰写的《中国读本》德文版权的输出,使该书成为第一本成功“走出去”的中宣部“五个一工程”获奖图书。
本届法兰克福书展上的汉语热使人们感觉到,中国文化正在走向世界,中国文化在世界中的地位正在进一步增强。(来源/新华社)
|